內(nèi)容簡介:《中醫(yī)藥漢譯英翻譯教程》就是針對中醫(yī)藥院校教學工作和中醫(yī)藥漢譯英翻譯工作的需要而編寫的。本教材所探討的翻譯理論和漢譯英翻譯技巧基本能夠滿足中醫(yī)藥漢譯英翻譯工作的需要,可供高等中醫(yī)藥院校學生使用,為中醫(yī)藥高等院校培養(yǎng)合格的中醫(yī)藥漢譯英翻譯人才,從而迅速改變中醫(yī)藥專業(yè)人員不懂英語、英語專業(yè)人員不懂中醫(yī)專業(yè)而不能單獨完成中醫(yī)藥漢譯英翻譯工作的尷尬局面。同時,該教材還可供中醫(yī)藥科研人員、高校教師、研究生、醫(yī)藥衛(wèi)生人員以及援外人員自修、學習使用。圖書目錄:1漢譯英翻譯史簡介2中醫(yī)藥漢譯英翻譯工作3中醫(yī)方劑名稱的英譯方法4中醫(yī)藥漢譯英常用的翻譯方法5中醫(yī)藥論文常用表達結(jié)構(gòu)的英譯形式及用法6中醫(yī)藥論文摘要的英譯方法7英譯中醫(yī)藥歷史文獻的注意事項練習參考答案參考書目附錄