|
公司基本資料信息
|
臨滄烘焙原料店在哪,加盟家用烘焙原料店,烘焙用品店加盟,烘焙用品超市加盟,河南烘你歡心烘焙技術(shù)服務(wù)公司提供家庭烘焙原料店加盟,烘焙用品店加盟,烘焙用品工具店加盟,歡迎全國各地加盟商到我公司參觀考察學(xué)習(xí)!
加盟總部地址:河南省洛陽市澗西區(qū)九都西路中弘中央廣場C座11層
加盟電話:400-138-0379
加盟咨詢微信:713040
【湯種法、燙種法】 之前寫湯種法面包時引用過的百度百科文字再次搬過來。 “湯種”在日語里意為溫?zé)岬拿娣N或稀的面種。 “湯”和“種”引伸的食品加工術(shù)語 “湯”的意思有開水、熱水、泡溫泉之意?!胺N”為種子、品種、材料、面肥(種)之意。 面粉的糊化用在粉焙術(shù)語的解釋是將面粉加水在瓦斯?fàn)t上加熱,使淀粉糊化?;蛘咴诿娣壑屑尤氩煌瑴囟鹊臒崴蛊浜?,此糊化的面糊稱為湯種。湯種再加面包用的其他材料經(jīng)攪拌,發(fā)酵,整形,烘烤而成的面包稱為湯種面包。湯種面包與其他面包最大的差別在于淀粉糊化使吸水量增多,因此面包的組織柔軟,具有彈性,可延緩老化。 湯種法還是屬于直接法,是加了湯種面糊的直接法。 百度上講將面粉加水在瓦斯?fàn)t上加熱,使淀粉糊化;或者在面粉中加入不同溫度的熱水,使其糊化。兩種都叫做“湯種法”。但是我們還經(jīng)常看到“燙種法”這個詞匯,很多人會把在面粉中加入熱水使其糊化制作出來的面糊叫做“燙種”,所以看見這個詞也無需疑惑
印度煎餅(Naan)是一種加酵母的、烘烤小圓餅。是典型的印度小吃。在西亞、中亞、南亞地區(qū)很受歡迎。 英文詞源 “Nan”一詞在英語中的出現(xiàn)可追溯到1810年,即威廉·圖克的旅行演講中。此詞源為波斯語nān ,即“面包”的意思。后來,演變成“naan”的寫法并傳到中亞、南亞,他們包括有印度、巴基斯坦、孟加拉和周邊地區(qū)。在這些國家和地區(qū),”naan”代表一種烤餅,根據(jù)地區(qū)的口味不同而風(fēng)味各異?!盢aan“的拼寫首次出現(xiàn)在1979年,后來成為規(guī)范英語。 吃法 此種小圓餅要趁熱吃,吃時烘焙刷上印度酥油或黃油。此烤餅可以當(dāng)做勺子勺取其他食物一起吃,也可以配上填料一起食用:如羊肉烤餅( keema naan ),白沙瓦利納安(Peshawari naan )(內(nèi)夾有葡萄干和堅果);在巴基斯坦,Naan還撒上芝麻。Naan也可以裹著蔬菜、豬肉或芝士來吃。這種吃法,類似于快餐食品。也可以蘸取湯汁吃用。 在緬甸,Naan有時會被當(dāng)作早餐,配以茶或烘焙原料店加盟食用。
家庭進(jìn)口烘焙原料店,烘焙工具店加盟,家庭烘焙用品超市加盟,烘焙用品進(jìn)口超市,私人烘焙用品店,烘焙用品店加盟,烘焙材料店加盟,家庭原料店,烘焙原料店加盟。